请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
71
谁一味地如同无知孩子争斗不已,
而且面对真理好像睁眼瞎子,
他们将会常常听到背后的非议。
纷争不已 法庭审理
我也愿意讲一讲那样的愚人,
遇到任何事情都要对簿公堂,
而且无论耗费多少冤枉钱财,
也不愿意忍让一回口角纠纷;
为了让事情久远地拖延下去,
人们想方设法逃脱公平正义,
他们任凭如何央求、催促和摆布,
无论革出社会敲钟警告还是驱逐流放,
他们固执地希望从此能够歪曲法律,
让是非曲直完全混乱扭成一团,
法律从此变成一个蜡捏的鼻子模样。
他们没有想到官司好像一只兔子,
它在书记员的汤汁锅里来回漂荡。
法官、律师,还有其他一些执事,
他们手中权力重重,还希望餐桌上
拥有一大盆精心烹制的鱼儿。
他们接着开始着手处理事务,
商讨着如何张开线网捕捉野味,
从而让一件小事办成一件大事,
看涓涓细流变成了一条条小河。
现在人们必须重金聘用善于雄辩的人,
而且还从遥远的异国他乡将他们请来,
让他们使用吹毛求疵的语言歪曲事实,
一旁又用夸夸其谈借以蒙蔽书记法官。
接着人们必须一连工作许多天的时间,
那是为了让每日的要价往上暴涨不停,
从而让这场平常官司的自身价值
被大肆渲染彻底误导消耗殆尽。
有些人给彼得勒支付的费用更多, [304]
远远地超出官司给他带来的结果,
他还以为如果没有及时了结官司,
事情的真相将被颠倒是非被混淆。
我希望,如果有人喜欢口角纠纷,
他便在屁股两旁烙上重重的讥讽之印!
72
如果人们起劲鼓动公猪般的口舌,
粗野下流的话语刺激感官而且
突然动摇多少良好的礼貌规矩。
粗鲁野蛮 愚蠢不堪
有位新的圣人名字叫作格罗比安, [305]
人们到处都在欢欣鼓舞为他庆贺,
而且四面八方皆愿把他奉若神明,
甚至不顾脏话连篇粗野之举不绝,
人们尝试着调侃它成为嬉笑滑稽,
也许裤带已经缺乏了宽容和规矩。
格里慕弗乌斯已经离开了世界: [306]
愚人紧紧抓住蠢猪双耳使劲摇晃,
猪猡急得蹦蹦跳跳大声叫唤,
似乎对着愚人唱一曲民歌摩林格。 [307]
老母猪现在独自跳起了舞蹈,
它紧紧抓住了愚人船的尾部,
不让船儿重压满舱招致沉没,
可是它在世上却令人十分遗憾;
如果愚人没有喝上许多葡萄佳酿,
他们现在还不值一个赫勒的小钱。 [308]
可是老母猪却生下许多的小猪,
一群蠢猪肆无忌惮地嘲笑智慧;
它不让任何人一起对弈游戏,
老母猪独自戴上了王后冠冕;
谁能够方便地敲响母猪的唇钟, [309]
他现在必定名挂头牌受人青睐。
谁能够学会了操持这等营生,
如同当年卡仑贝尔克的牧师, [310]
或者如同蓄须的僧侣阿埃尔萨姆, [311]
他认为自己已经拥有美好的旅程。
有些人大话连篇而且还能身体力行,
但愿俄勒斯特斯亲眼所见亲耳所闻, [312]
可怜他已经失去了正常思维的能力,
而且无法理解任何正常的明白示意。
索白茵斯多夫现在已经双目失明, [313]
那是因为农民常常喝得酩酊大醉。
埃勒孔茨先生兴致盎然领舞前行, [314]
舞蹈放荡粗野他们不知满足厌倦。
愚人全都喜欢从事蠢猪的事业,
钱罐儿也许始终对着他们敞开,
上面用蠢驴脂肪涂得光滑可鉴。
驴油涂抹的钱罐很少空空如也,
无论别人如何使劲往里狠抓猛掏,
一旁起劲地吹奏表现蠢举的风笛。
粗鲁和野蛮现在到处流淌风行,
几乎充斥着每座房间每个家庭,
人们再也无法推行更多的智慧。
他们现在无论口头的还是书面的,
内容都是从这个钱罐掏摸出来的。
尤其当挥霍浪费的人围聚一道,
蠢猪便会立刻举行虔诚的祷告:
驴吼一般的声音里响起了晨祷,
圣格罗比安诵起了午前的祷词,
制帽匠的伙计哼唱着午时圣经,
诵文全部都是粗鲁的埋怨谩骂;
流氓强盗坐着举办午后的祈祷,
他们大吃大喝竭尽全力放声叫喊,
蠢猪们一旁又念起了晚祷的经文,
翁法拉特和萨姆佩尔扬哼哼唱唱, [315]
直到最后的祷告终于响起了钟声,
大家唱起了“人人都喝醉”的歌儿。
消耗蠢驴的板油丝毫没有间歇,
它跟肥猪的脂肪混合在一道;
人们用脂肪相互间争着搽抹,
希望让别人成为自己的伙伴,
他们想放肆撒野可是缺乏本领。
人们并不尊重上帝也缺乏正直,
对于粗野谩骂他们却津津乐道;
能够成为糟糕透顶的头面人物,
人们争相递上一杯葡萄酒祝贺。
房子在震动,人们笑着、狂叫着,
一面央求着,请他重复表演一回。
他们呼喊:“这是绝妙的滑稽闹剧,
它让我们并不感到时间过得冗长!”
一个愚人对着另外的愚人大声叫唤:
“做个伙伴吧!有趣着呢,朋友!
高高兴兴地,让我们一块儿来吧!
除了跟这些真诚的兄弟们混迹在
一起,我们还有什么其他的人间乐趣?
让我们欢欢乐乐地大吃大喝大喊大叫!
我们在人间世上剩下的时日已经不多,
所以应该让我们高高兴兴地享受生活;
因为一旦死去便躺在墓地里默默无闻,
再也没有时间品尝人间生活的欢欣!
我们可是从来没有听到有人说起过,
他们到了地狱以后又能够折转回来,
而且亲口告诉我们那里的情形如何!
相互之间合群交游并不是一桩罪恶!
牧师们滔滔不绝,任他们随心所欲,
我们却无须赞同这样或那样的主张;
不管他们写下的一切多么罪孽邪恶,
他们反正不能够身体力行亲自体验!
如果牧师们不愿讲鬼怪作祟的故事,
牧人们没有抱怨豺狼的诡计多端,
他们到哪里才能获取自己的利益?”
这就是愚人的语言和他们的思想,
他们组成了粗暴的群体一起闯荡,
世界连同上帝遭受着耻辱和玷污————
可是愚人们最后遭到唾弃和报复!
73
多少人热烈追求希望成为僧侣教士,
他们仰慕牧师和僧侣们的衣帽服饰,
到头来后悔不迭遭受了许多的灾难。
追逐神仙 仰慕僧侣
这里还有一些需要阐明不能忘记,
它们通通属于愚人船上应用道具,
人人愿意亲自操作这些神圣器具:
但凡农民都要揽请一位神职先生,
凭牧师们游手好闲终日无所事事,
他们不用劳动只是被供养的先生。
农民选择牧师并非出于虔诚,
也不是出于尊重平安的灵魂,
原来只希望家中有个神职人员,
让他帮助教诲家中的兄弟姐妹。
人们并不让他经常地阅读经书,
他们说道:“他的知识已经足够!
牧师根本无须动用太大的本领,
他便能够谋得一项赚钱的肥缺!”
人们并不器重全体教士神职人员,
似乎他们本来就是无足轻重的东西。
现在盛行许许多多年轻牧师僧侣,
他们无所不能如同只只伶俐猢狲,
人们看他们操办辅助灵魂的诸项事宜,
可对他们的信任远不如对待一头牲口;
他们对待教堂管理的事务了如指掌,
如同缪勒的驴子弹奏琉特吉他。 [316]
主教们论理实在难以推卸责任,
他们应该任用正派诚实的门生,
聘请他担当教团里的执教僧侣,
或者详细读完超度灵魂的经文。
这样的人如同一位智慧的牧人,
他才不会误导拐骗放牧的羊群。
可是现在这批年轻的花花公子,
他们有朝一日当上教士和牧师,
顿时就会抖擞着精神为所欲为。
然而人们看到马鞍上光芒闪烁,
其实这一切的确并非全是黄金,
有些人以此玷污了自己的双手。
年纪轻轻便被授予牧师的圣职,
只是到将来无法亲自忏悔洗罪,
空叹惜自己没有能够耐心等待,
看许多人甚至成了讨饭的乞丐。
如果他们接受神圣职务前已经
学会操持一项真正的糊口差事,
他们也许不会堕落得如此彻底。
人们邀请先生时端上许多祭供,
或者摆出了这里一桌那里一席,
可是他们只稍稍翻动小块鱼儿。
人们不惜相互之间商借委任状,
只是为了终于获得几顶大桂冠,
他们以为此等办法骗过了主教,
其实自欺欺人从此陷入毁灭堕落。
人间世上再也没有比起教士僧侣更为
可怜的牲口,仅仅为了争夺一口面包:
神职人员们已经到处消亡退职;
助理牧师,主教,还有财政官员,
领主,然后就是他的一群朋友,
自然不敢忘记女管家和一群小孩,
他们给了僧侣牧师种种否定打击,
这批人士不容迟疑登上愚人之船,
从此彻底忘掉了世人的一切欢乐。
啊,上帝,有些人也在举办弥撒,
多么希望他们从来没有这番思想,
而且根本没有触摸过神圣的祭坛;
因为上帝并不青睐任何的祭礼,
祭礼之中混合重重叠叠的罪孽。
摩塞斯的上帝曾经听牧师言道:
“任何动物都距离圣山十分遥远,
它们难以靠近险峻神圣的大山,
所以不会亲自遭遇折磨和灾难!”
乌萨举手触摸诺亚方舟任何地方, [317]
他便顿时遭受到死神的灭顶之灾;
一起死亡的还有达汤和阿皮安, [318]
试看科拉,他曾经触动盛香的圆桶。 [319]
祭供的肉类常常显得并不贵重,
人们喜欢把它架在寺庙的火上烘烤,
到头来便变作熊熊燃烧的地狱之火。
聪明的人能够端庄地听取讲经布道!
人们在僧侣团内常常遇到一些孩子,
他们其实尚未发育健全长大成人;
孩子们糊涂不堪,根本不能明白
事情是好是坏便掺和其中搅成一团。
虽然习惯也有举足轻重的影响,
许多人终有一天还是后悔不迭,
他们诅咒方方面面的都是别人,
这些人就是宣立誓言的罪魁祸首。
现在有些人在自己尚未明白事理
的时刻便不忘前往寺庙教堂造访,
很少有人真正出于尊重上帝的愿望,
绝大多数只是为了填塞自己的饥肠。
他们并不注重这里的等级和礼仪,
而且操办诸事却没有任何虔诚可言,
即使面对着教士团体的全部人员,
人们也不会遵守严格的教士规矩。
这类寺庙里男男女女简直淫荡混乱,
那是因为实在没有捆绑他们的绳索。
试看当教团成员为非作歹的时候,
任何教团全都无法稍有从善改良。
74
有些人花费昂贵地出外打猎,
却很少能够获得快乐有所收益,
尽管他们可以吟诵许多打猎箴言。
行围打猎 徒然无益
行围打猎从来没有能够脱离愚蠢,
人们仅仅凭着此等方法虚度光阴;
虽然它只是一回玩笑和娱乐,
可是却也花费了许多的成本;
因为猎犬、灵犬,雄犬,还有搜索犬,
它们不可能只用空气帮助着填塞肠胃;
打猎的猛禽和鸟儿的游戏训练花费
巨大的成本,可是带来很少的效益。
猎犬常常先要动用主人的成磅饲料,
然后才能放出去追逐兔子捕捉山鹑。
对此人们需要很多的时间和精力,
他们如何跨上骏马穿山越岭外出围猎,
追赶猎物,寻遍了灌木丛和大树林,
思量如何埋伏藏身,等候猎物出现。
有些人吓走的猎物比捕捉到的还多,
那是因为他们根本就没有张网围堵;
另外有人宣称那只兔子是他的猎物,
其实他刚刚从谷物市场上买了下来。
有些人为了表明和显示自己多么勇敢,
他们甚至敢于靠近狮子、黑熊和野猪,
有时候还能够攀援悬崖疯狂追赶羚羊,
最后获得的报酬却是————巨大的危险。
农民们现在常常前往雪地里打猎,
只是贵族的偏爱现在却无法表现:
他们可以追赶猎物野兽经久不歇————
有人正在那里悄悄地出售捕猎收获。
尼姆罗特,作为第一个真正的猎手,
显然遭到上帝的冷淡被彻底抛弃;
埃索行围打猎多么自傲狂妄放肆,
因为他罪孽深重竟然忘掉了上帝。
请看当年猎人奥宇斯塔希乌斯、 [320]
呼姆贝尔特需要人们长期寻找, [321]
他们信誓旦旦放弃猎人们的团体,
否则便不能虔诚善良为上帝服务。
75
你如果愿意射击,那就瞄准、击中!
如果你没有正确地扣住弩弓的扳机,
那么你便一箭射中了愚人的船舷。
操弓射击 本领低下
我并不愿意让弓弩手们愤怒生气,
于是操办一场愚人们的射击游戏,
还在海滩水滨开设一家射击场馆,
射击不中的,自会感到十分遗憾。
我为此设立了许多的赏金和奖项:
下一个击中目标的可以获得这些奖赏,
至少可以让他们举办一场真正的决赛。
试看他们小心翼翼,托住弩机既不往下偏,
也不往上抬,而是紧紧地瞄准着目标,
如果他真正希望一箭射中靶心,
一定不会操之过急地扣动扳机!
许多人射击偏高,引来一腔烦恼,
有的人断了弯弓、弓弦和弩机,
有的人射击时甚至滑落了弓弦,
有的人挪开了座下的椅子或者托架,
有的人稍微动弹,箭镞便飞了出去,
那是因为弓弦已经涂抹过润滑油脂;
有的人确定目标似乎不在原先地方,
难怪他们再也找不到瞄准的方向。
有的人一连射出多支箭噼啪作响,
可是结果全部远远地偏离了方向。
当人们真正开始进行决赛的时候,
他们也许只能够获得母猪的奖项。
浩瀚的世界广阔天地间任何射手,
他们都会确切地知道自己缺少什么,
一会儿这些一会儿那些,只是为了
让他有个拯救自己尊严的理由借口,
他如果在这方面的确没有任何欠缺,
那么奖项自然便成了他的拿手好戏。
我知道日后还有更多的射手,
他们听到遥远的地方有一场比赛,
于是从世界各地成群结队纷纷前往,
他们特地选定了时间一起逢场作戏,
人人明白他们都是百里挑一的好手,
他们却谁也没有能够获得奖励,
除非他们每箭都能射中目标————
可是我还认识许多的纨绔子弟,
他们心知肚明无法如意取得胜利,
结果还是大胆地离家走了出去,
那里正有他们寻找的洞天福地:
点数消耗费用,已经超过了奖励,
我还完全不用讲起他的报名款项:
母猪将在他的衣袖口内大声叫唤!
有些人选择智慧作为自己的目标,
可叹他们很少能够真正地击中,
因为他们没有能够确切地瞄准,
维持的方向不是太低就是太高,
结果他们让自己离开瞄准器具,
本章未完,点击下一页继续阅读