请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
可是人们面临这般行为很快发现
那是一个不忘感激的智慧之人,
他也许还懂得一一地报答酬谢。
可是有人送出礼物后内心怨恨不迭,
他们并不情愿只是一味地握手示意,
而且也不愿意静静地等候酬劳报答;
礼品先行必然遭到人们的痛责谩骂。
如果人们指责那些积德行善的人,
他们必然受到多少人的鄙薄蔑视:
这样的人必须承认从中无所获益。
97
人们看到懒散之风到处蔓延,
尤其在仆人女佣群内更加盛行;
人们无须如数十足地酬劳他们,
因为他们善于优待而且体谅自己。
迟钝懒散 游手好闲
任何事情上愚蠢之大莫过于
有些人做事常常是慢慢吞吞,
而且十分迟钝懒散,他们似乎
尚未转过身子已经烫伤了胫骨。
如同烟雾其实并不利于眼睛,
如同酸醋常使牙齿疼痛难忍,
疲疲沓沓懒懒散散的人呵屡屡
出现在给他们指明道路的人前。
懒惰傻瓜对任何人都无所裨益,
他们只能充当冬天的精灵,
而且获准足足地睡个安稳;
火炉边就座正是他们的充分权利。
跟锄头打交道的人享受极乐幸福,
可是游手好闲只能让人愚蠢癫狂。
上帝先生惩罚游手好闲的二流子,
他不忘给劳动支付报酬添加荣誉。
恶毒的敌人充分利用懒惰的机会,
不久便已撒下了形形式式的种子。 [394]
懒惰————一切缺点的罪魁祸首————
让以色列的孩子成天牢骚满腹;
大卫王遭遇死亡打击婚姻破裂,
只是因为他懒懒散散游手好闲;
可叹人们彻底荡平了卡尔塔各, [395]
于是出现罗马夷为平地的惨相,
罗马经受了多么巨大的破坏,
胜过它在一百一十六年以前
经历风云搏斗浴血奋战之时,
卡尔塔各从此以后销声匿迹。 [396]
懒惰的人并不喜欢走上前来,
他说道:“狮子应该站在门前!”
在家里有条疯狗养育着它;
懒惰立刻想出了一条理由。
它在不停地摇摇晃晃转来转去,
如同门扇钉在铰链上左右摇摆。
98
我在这里还罗列了许多愚人,
他们全都有了自己的尊姓大名,
另有一些愚人的确为此羞愧万分。
异国他乡 愚人成群
世上的确还有许多无用之人,
他们披上丑陋的愚人皮囊,
随着它们一起长成了畸形,
还把自己捆在魔鬼的尾巴根旁,
从此以后不愿意稍微离开半寸。
我愿沉默不语地一旁看着走过,
且让他们保持着愚蠢无须解脱,
只是稍稍写下他们的愚蠢之举:
萨拉逊人,土耳其人,异教徒,
所有那些远离了信仰的人们;
另外还有远在布拉格城借用 [397]
愚人课桌椅灌输的异端邪说,
他们如此广泛传播自己立场,
现在已经有了他们的小人王国。
他们脚踩着愚人便帽粉墨登场,
如同另类的人氏作着不同的祷告,
跟三位合一的神仙理论完全两样,
他们认为我们的信仰只是玩笑。
我认为他们不是一群简单的愚人:
他们必须坚持着忍受勒紧的便帽;
他们的愚蠢举动如此的明目张胆,
像每片布条都被拿过来缝制便帽。
还有那些表示怀疑的人们,那些用
魔鬼绷带绑着自己的人们也该归属于此:
试看那些愚蠢的女人多么歹毒,
一切操持淫乱、介绍娼妓的鸨母,
连同那些恶贯满盈身陷罪孽的人,
他们双目紧闭沉浸其中充耳不闻。
我在这里还想纪念那些人们,
他们自杀身亡或者悬梁自尽,
有人堕胎或者水中溺毙婴孩。
他们并不重视法律条文和清规戒律,
无论娱乐或者严肃都未能接受教训,
可见他们均属于愚人之列恰如其分,
愚蠢给他们全都发了便帽毫无区分。
99
我请诸位先生,不分老老少少,
你们且请思考地方教堂的利益!
把愚人帽儿让给我戴着独自一人!
宗教信仰 没落衰败
如果我想到犹豫拖拉和耻辱,
那是世人在国内都能感觉得到,
无论侯爵、绅士,农村、城市,
那么毫不奇怪,如果我为此,
已经双眼挂满了晶莹的泪水,
人们竟然如此鄙薄地看着
基督教的力量在大为削弱。
请原谅,我在这里竟然把
侯爵们也一起牵扯了进来!
可惜我们现在清楚地知道,
基督教的信仰经历着苦难抱怨,
这样的信仰一天比一天在减少。
异教徒的大军自然首当其冲,
践踏和破坏基督教干净利落;
穆罕默德们继而产生的思想
对它的排斥显然分外的张扬;
人们用异端邪说把它扔进耻辱,
它从前在东方显赫神奇强大,
在整个亚细亚受到尊重敬仰,
包括黑人的王国和阿非利加。
只是现在那里已经一无所有;
它甚至让一块石头也感到心疼不已,
因为我们在小亚细亚,在希腊王国,
现在把它称作大土耳其,已经遭到
彻底的失败,真是巨大无比的耻辱,
信仰已被完全地剥离干净;
请点数当年的七座大教堂,
我们从约翰尼斯那里读得清清楚楚, [398]
如此美好的国家竟然从此销声匿迹,
整个世界也许该为此发誓不敢相信。
不过从此以后人们在欧罗巴
短暂时间内失去的内容更多:
两个帝国,还有许多分封王国,
许许多多类似强大的国家城邦,
康斯坦丁欧佩尔,特拉泼丛特, [399]
这些帝国曾经在世界名闻遐迩,
阿喀埃阿,埃托利亚, [400]
皮俄迪阿,泰萨利阿 [401]
连同特拉茨阿,马其顿, [402]
两个弥西阿,还有阿梯卡, [403]
特列波罗斯,斯柯尔迪斯科斯, [404]
巴斯塔尔娜斯,道律柯斯, [405]
欧宇皮阿或者尼克拉旁德, [406]
佩阿,卡法,伊特隆特, [407]
我们已经无法再给它们添加
任何一丁点儿的损失和伤害,
斯特埃尔,开安腾和克罗蒂亚, [408]
在摩勒阿包括达尔玛娣亚, [409]
在匈牙利或文迪希马尔克。 [410]
土耳其人现在显得如此强大:
他们不仅拥有了辽阔的大海,
连多瑙河也属于他们的领域。 [411]
他们破门而入进犯了所有的国家,
主教区域,多少教堂遭受着耻辱:
他们今天进攻阿波利亚, [412]
然后立刻前往西西里岛, [413]
意大利,这些地区紧密相连,
然后可以十分方便地进攻罗马,
前往伦巴第和所有的异国他乡! [414]
于是敌人便落入了我们的手掌:
可是人人都愿意在睡梦中死去!
恶狼已经悄悄地进入了羊圈,
抢夺着神圣教堂的驯服绵羊,
只是牧人仰卧着进入了梦乡。
罗马教堂拥有四个兄弟姐妹,
连同城区里的帕特律阿尔星, [415]
康斯坦丁欧佩尔,亚历山大, [416]
耶路撒冷还有个安堤俄希亚, [417]
现在被他们彻底地抢掠一空,
不久以后还牵涉到首级头颅。
这一切是我们欠下的罪孽之债,
任何人都缺乏对待别人的忍耐,
也没有人愿意同情他人的苦难,
他们希望别人的苦难越来越大。
我们相互间如同一群冷漠蠢牛,
大家平静地看着别人忍受折磨,
直到恶狼把他们撕碎血肉模糊。
连最后一人也被惊吓冷汗直流。
现在人人伸出手去趁火打劫,
无论外墙内墙是否稍稍冷却,
没有人想到趁大火尚未进入
自己家中立刻前往灭火息灾;
后悔和痛苦顿时显得为时已晚。
相互猜疑和固执倔强不听规劝,
破坏了基督徒的信仰以及财产;
人们彻底忘却了教徒们流淌的热血。
没有人想到灾难距离他们多么相近,
尚还以为一切道路保持着顺畅无险,
直到不幸终于降临落在自己门前,
然后才见有人把脑袋伸了出来。
进入欧洲的便道已经处处敞开:
任何风儿都会把敌人送进家门,
睡觉和安静并非他们迫切愿望:
他们渴望着畅饮基督徒的鲜血。————
呵,罗马!当年生活过多少国王,
你在许多年内却如同奴隶丧失了尊严;
当众人参议会开始治理你时,
便把你从此引导走向了自由。
可是当人们骄焰万丈傲慢无理,
当人们开始追求财富思慕权力,
市民和市民争执纷纭一片激烈,
他们再也照顾不到共同的利益,
权力从此逐步丧失土崩瓦解,
你却无法挣脱陷入皇帝的奴役,
必须忍受这样的保护和光辉,
直到公元一千五百年的时候,
你还在不断地自行衰亡没落,
如同月亮的光辉不停地减损,
不停地消失,光芒从此便破碎,
现在你的身上已经荡然无存。
但愿上帝希望罗马王国的成长
竟然如同月亮运行的规律一样!
可是月亮不会明白拥有何等力量,
也不会毁掉罗马帝国的远大前程。
萨拉逊人用手紧紧地执着 [418]
受人敬仰的神圣王国牛耳;
土耳其人从此拥有如此巨大财富,
人们点数的财物几乎没有了尽头。
许多城市纷纷起事举起了武器,
对待任何皇帝也不能唯命是听;
侯爵们纷纷追逐着蠢鹅扼杀它们,
希望能够从中拔取一根羽毛之利;
因此人们的惊讶之大不足为奇,
帝国竟然如此光光地赤身裸体。
首先必须对每个人再三提醒,
他们不能要求自己另有任何企图,
必须听凭他们已有的地位和财富,
如同迄今为止所延续经历的生活。
上帝啊,君王侯爵,请张开眼睛,
如果王国如此这般地每况愈下,
将来产生的损失该是多么巨大!
你们不久便将遭受同样的厄运!
任何事物都有许多的强大之处,
只要自己能够紧紧地团结一致,
便能避免被分化瓦解破碎支离。
地方和教区异口同声众志成城,
它们能够促使一切事物蓬勃生长,
可是一旦出现了许多争执和纠纷,
即使巨大的事物也将会招致毁灭。
德国人的名字值得尊重敬仰,
他们通过这番荣誉赢得胜利,
有人把一座王国交到他们手里。
可是德国人运用他们的勤奋
彻底摧毁了自己王国的利益。
马儿在互相追逐咬动着尾巴,
于是马群便遭到彻底的毁灭。
头上出角和视人致死的蛇妖 [419]
现在的确已经站立了起来。
谁给王国谄媚地递上毒药,
他们便能把自己伤残杀害。
可是多少王国呵,先生们,国王们,
你们一定不愿意承受这样的耻辱!
如果希望帮助而且支持罗马帝国,
那么船儿还可以平稳地往前驶行!
你们的确有一位宽厚的国王,
他也许使用骑士的盾牌率领你们,
还可以战胜抑制一切卑劣的国家,
如果你们愿意给他一点帮助支持:
高尚的君王玛克辛弥利安 [420]
荣耀地赢得了罗马的桂冠,
神圣的领地,受到赞扬的王国
毫无疑问地降落到了他的手上,
倘若他能够信任你们的思想,
便每天都可以重新开始强大。
你们因此投下了嘲笑和蔑视:
上帝管理着一支小小的武装。
多少人失掉了我们的同情支持,
可是却还有多少基督教的王国,
多少君侯、国王、贵族和教堂,
他们却是能够取得胜利,
而且能够战胜整个世界,
只要人们紧紧地团结在一起,
忠诚、和平和爱心到处洋溢,
我向上帝发愿希望一切如意!
你们都是一个个王国的主宰,
因此请牢牢铭记那般的耻辱,
当暴风骤雨汹涌来临的时候,
别容忍把你们跟船上愚人相提并论,
一阵睡意在大海上悄悄地袭击他们;
或者把你们比作不再吠叫的狗儿;
或者守夜的,只是已经沉睡不醒,
对待大家托付的责任也漠不关心。
起来,你们快从睡梦中苏醒过来!
斧子的确已经搁在大树根侧一旁!
呵,上帝,赋予我们的脑袋智慧吧,
智慧渴望着你赐予荣耀和尊严,
断然不是仅仅让它们获得利益!
然后我便愿意无忧无虑地生活,
你在短短的时间里让我们胜利,
我们为此将永远对你赞颂感激!
我要提醒全世界各个阶层的人们,
无论你们注重何等的威严、体面,
你们的行为不能如同船上的人儿,
他们四分五裂掀起了不断的纠纷,
自己却身陷汪洋大海惊涛骇浪,
而且面临铺天盖地的暴风骤雨,
他们尚未全心全意地注意着航行,
只可惜船儿已经深深地沉入海底。
还长着耳朵的且请侧耳仔细倾听:
小船儿在海上颠簸不停摇晃不已!
如果不是上帝睁开着一双眼睛,
我们的周围变作夜晚顿时漆黑。
因此且请记住,上帝亲自用手
为你们选定了各自的生活方位,
你们便应该走上一步站在前列,
且请留意,别让耻辱沾上了你们,
你们的行为应该符合自己的身份,
别让耻辱和羞愧变得越大和越多,
遮蔽太阳和月亮令它们失掉光辉,
你的头脑和肢体从此麻木失去知觉:
它着实让人忧虑重重难以释怀!————
我如果活着————便要提醒世人,
谁不愿想起我的话儿听取劝慰,
我便愿意送他一顶愚人的帽儿!
100
如果有人喜欢给马儿轻轻地抚摩,
灵巧地显示自己拥有欺骗的伎俩,
他大概以为最后还能逃离庭院。
灰黄牡马 亲昵抚摩
一艘船儿挂着船篷径直朝我驶来,
我把绅士连同仆人通通塞了进去,
还有一批前往大院贪吃甜食的人,
他们悄悄地跟着绅士们挤在一起,
为了让自己自由自在地坐在那里,
而且不会身受教堂人群的拥挤,
因为教堂似乎让他们受尽折磨。
有的人拾起羽毛,有的人涂抹粉笔, [421]
有的人拥抱示爱,有的人窃窃私语,
为了自己能够飞黄腾达步步高升,
不惜靠舔食盘子让自己接近目标。
有些主儿喜欢玩弄说谎欺骗,
他们善于抚摩猫头鹰的羽毛,
牵上了灰黄的牡马溜须拍打;
他们胡言乱语如吹面粉泡泡,
顺着风儿穿起了身上的衣袍;
搬弄是非当今给许多人带来利益,
他们已经早早地守候在门前。
谁能把羊毛和头发搅拌在一道, [422]
他便能够真正地留在王宫大院;
他在那里显得如此的重要可爱,
只因人们并不稀罕端庄和正直。
大家都娴熟地操持着愚蠢之举,
不愿把愚人便帽交到我的手里。
可是有些人抚摩得过分粗鲁结实,
牡马朝他的肚腹上狠狠踢了一脚,
或者往他肋骨上面猛踩一下,
手上的盘子掉进了马厩秣槽。
这样的人且让他们独自走开,
如果人们愿意明白世间的智慧;
倘若人人如同自己表现的一般,
人们认为他们的确虔诚和正直,
或者扮演得全如他们本来面目:
————多少愚人便帽已经不翼而飞。